昨日、「Kinderdikj」に行きました。 辞書を引くと、 「kind」は「child」 「kinderbed」で「child's bed」 「kinderboek」で「children's book」 「kinderpistooltje」で「toy pistol」 「dijk」は「dike」 日本語にすると、 「こどもの土手」 カタカナ読み…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。